• Home
  • Browse
    • Current Issue
    • By Issue
    • By Author
    • By Subject
    • Author Index
    • Keyword Index
  • Journal Info
    • About Journal
    • Aims and Scope
    • Editorial Board
    • Publication Ethics
    • Peer Review Process
  • Guide for Authors
  • Submit Manuscript
  • Contact Us
 
  • Login
  • Register
Home Articles List Article Information
  • Save Records
  • |
  • Printable Version
  • |
  • Recommend
  • |
  • How to cite Export to
    RIS EndNote BibTeX APA MLA Harvard Vancouver
  • |
  • Share Share
    CiteULike Mendeley Facebook Google LinkedIn Twitter
CDELT Occasional Papers in the Development of English Education
arrow Articles in Press
arrow Current Issue
Journal Archive
Volume Volume 89 (2025)
Volume Volume 88 (2024)
Volume Volume 87 (2024)
Volume Volume 86 (2024)
Volume Volume 85 (2024)
Volume Volume 84 (2023)
Volume Volume 83 (2023)
Volume Volume 82 (2023)
Volume Volume 81 (2023)
Volume Volume 80 (2022)
Volume Volume 79 (2022)
Volume Volume 78 (2022)
Volume Volume 77 (2022)
Volume Volume 76 (2021)
Volume Volume 75 (2021)
Volume Volume 74 (2021)
Volume Volume 73 (2021)
Volume Volume 72 (2020)
Volume Volume 71 (2020)
Volume Volume 70 (2020)
Volume Volume 69 (2020)
Volume Volume 68 (2019)
Volume Volume 67 (2019)
Volume Volume 66 (2019)
Issue Issue 2
Issue Issue 1
Volume Volume 65 (2018)
Volume Volume 64 (2018)
Volume Volume 63 (2017)
Volume Volume 62 (2016)
Volume Volume 61 (2016)
Volume Volume 60 (2015)
Volume Volume 59 (2015)
Gewaily, M. (2019). The Social Act of Translation: Science, Art and Life. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 66(1), 27-44. doi: 10.21608/opde.2019.132714
Mahmoud Gewaily Gewaily. "The Social Act of Translation: Science, Art and Life". CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 66, 1, 2019, 27-44. doi: 10.21608/opde.2019.132714
Gewaily, M. (2019). 'The Social Act of Translation: Science, Art and Life', CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 66(1), pp. 27-44. doi: 10.21608/opde.2019.132714
Gewaily, M. The Social Act of Translation: Science, Art and Life. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 2019; 66(1): 27-44. doi: 10.21608/opde.2019.132714

The Social Act of Translation: Science, Art and Life

Article 2, Volume 66, Issue 1, January 2019, Page 27-44  XML PDF (747.33 K)
Document Type: Original Article
DOI: 10.21608/opde.2019.132714
View on SCiNiTO View on SCiNiTO
Author
Mahmoud Gewaily Gewaily
Abstract
This paper attempts to assess the possibility of a sustainable strategy in
Egypt by critically asking: Is sustainability possible in Egypt? This
assessment will be based on some sustainability indicators with reference
to the city periphery as an example. The research underscores the need for
an integrated multidisciplinary approach. This approach takes place
through three stages. 1.) The dialogism of speech genres by Mikhail
Bakhtin is put into practice through the both-and relation between: 3-bind
universe and 4-mind frame. This bi-relationship of the both-and method
aims at achieving the principle of sustainability and its applicability in
science, life and art- the Bakhtinian unit of speech communication. 2.)
Since the publication of "American ugliness" in 1959, it has been gaining
worldwide popularity, based on its ideas against the crisis of the
American system to intervene in the affairs of other developing countries.
3.) This paper, then, aims to link the art of answerability in literature and
the science of sustainability as a strategy of development in architecture,
specifically urban planning, and how this sustainable strategy of
answerability can be relevant to the social acts of translating one of the
ongoing projects in Egypt
Keywords
Art; change; challenge; development; literature; sustainable Egypt; social translation
Statistics
Article View: 109
PDF Download: 358
Home | Glossary | News | Aims and Scope | Sitemap
Top Top

Journal Management System. Designed by NotionWave.