• Home
  • Browse
    • Current Issue
    • By Issue
    • By Author
    • By Subject
    • Author Index
    • Keyword Index
  • Journal Info
    • About Journal
    • Aims and Scope
    • Editorial Board
    • Publication Ethics
    • Peer Review Process
  • Guide for Authors
  • Submit Manuscript
  • Contact Us
 
  • Login
  • Register
Home Articles List Article Information
  • Save Records
  • |
  • Printable Version
  • |
  • Recommend
  • |
  • How to cite Export to
    RIS EndNote BibTeX APA MLA Harvard Vancouver
  • |
  • Share Share
    CiteULike Mendeley Facebook Google LinkedIn Twitter
CDELT Occasional Papers in the Development of English Education
arrow Articles in Press
arrow Current Issue
Journal Archive
Volume Volume 89 (2025)
Volume Volume 88 (2024)
Volume Volume 87 (2024)
Volume Volume 86 (2024)
Volume Volume 85 (2024)
Volume Volume 84 (2023)
Volume Volume 83 (2023)
Volume Volume 82 (2023)
Volume Volume 81 (2023)
Issue Issue 1
Volume Volume 80 (2022)
Volume Volume 79 (2022)
Volume Volume 78 (2022)
Volume Volume 77 (2022)
Volume Volume 76 (2021)
Volume Volume 75 (2021)
Volume Volume 74 (2021)
Volume Volume 73 (2021)
Volume Volume 72 (2020)
Volume Volume 71 (2020)
Volume Volume 70 (2020)
Volume Volume 69 (2020)
Volume Volume 68 (2019)
Volume Volume 67 (2019)
Volume Volume 66 (2019)
Volume Volume 65 (2018)
Volume Volume 64 (2018)
Volume Volume 63 (2017)
Volume Volume 62 (2016)
Volume Volume 61 (2016)
Volume Volume 60 (2015)
Volume Volume 59 (2015)
Roshdy, A. (2023). The Image of Decay in M. Enani’s Translations: Quranic Allusions in four 19th Century Poems. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 81(1), 153-170. doi: 10.21608/opde.2023.298829
Ahmed Hossam El Din Roshdy. "The Image of Decay in M. Enani’s Translations: Quranic Allusions in four 19th Century Poems". CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 81, 1, 2023, 153-170. doi: 10.21608/opde.2023.298829
Roshdy, A. (2023). 'The Image of Decay in M. Enani’s Translations: Quranic Allusions in four 19th Century Poems', CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 81(1), pp. 153-170. doi: 10.21608/opde.2023.298829
Roshdy, A. The Image of Decay in M. Enani’s Translations: Quranic Allusions in four 19th Century Poems. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 2023; 81(1): 153-170. doi: 10.21608/opde.2023.298829

The Image of Decay in M. Enani’s Translations: Quranic Allusions in four 19th Century Poems

Article 7, Volume 81, Issue 1, January 2023, Page 153-170  XML PDF (930.64 K)
Document Type: Original Article
DOI: 10.21608/opde.2023.298829
View on SCiNiTO View on SCiNiTO
Author
Ahmed Hossam El Din Roshdy
Teaching Assistant of Translation Department of English Faculty of Al-Alsun, Ain Shams University Cairo, Egypt
Abstract
Despite decades of research into translation, the translator’s mind remains a mystery. This paper focuses on Mohammed Enani, one of the most prominent translators of English poetry by examining whether the model of translating allusions by Leppihalme (1997) adequately explains Enani’s translation of four 19th century English poems: H. D. Rawnsley’s Morning Mist on the Great Pyramid (1894), Horace Smith’s Address to the Mummy at Belzoni’s Exhibition (1846), and Mathilde Blind’s The Tombs of the Kings (1900) and Welcome to Egypt (1900). In translating these poems, themed around the ruins of Ancient Egypt, the translator adds Quranic allusions related to decay. As such, the paper attempts to provide an explanation of this phenomenon in light of psychological theories. It also identifies a major gap in Leppihalme’s model and proposes a psycho-stylistic approach to address this gap.
Keywords
Allusions; Translation studies; Translator agency; Psycho-stylistic Approaches; Strategy Selection
Statistics
Article View: 166
PDF Download: 369
Home | Glossary | News | Aims and Scope | Sitemap
Top Top

Journal Management System. Designed by NotionWave.