• Home
  • Browse
    • Current Issue
    • By Issue
    • By Author
    • By Subject
    • Author Index
    • Keyword Index
  • Journal Info
    • About Journal
    • Aims and Scope
    • Editorial Board
    • Publication Ethics
    • Peer Review Process
  • Guide for Authors
  • Submit Manuscript
  • Contact Us
 
  • Login
  • Register
Home Articles List Article Information
  • Save Records
  • |
  • Printable Version
  • |
  • Recommend
  • |
  • How to cite Export to
    RIS EndNote BibTeX APA MLA Harvard Vancouver
  • |
  • Share Share
    CiteULike Mendeley Facebook Google LinkedIn Twitter
CDELT Occasional Papers in the Development of English Education
arrow Articles in Press
arrow Current Issue
Journal Archive
Volume Volume 89 (2025)
Volume Volume 88 (2024)
Volume Volume 87 (2024)
Volume Volume 86 (2024)
Issue Issue 1
Volume Volume 85 (2024)
Volume Volume 84 (2023)
Volume Volume 83 (2023)
Volume Volume 82 (2023)
Volume Volume 81 (2023)
Volume Volume 80 (2022)
Volume Volume 79 (2022)
Volume Volume 78 (2022)
Volume Volume 77 (2022)
Volume Volume 76 (2021)
Volume Volume 75 (2021)
Volume Volume 74 (2021)
Volume Volume 73 (2021)
Volume Volume 72 (2020)
Volume Volume 71 (2020)
Volume Volume 70 (2020)
Volume Volume 69 (2020)
Volume Volume 68 (2019)
Volume Volume 67 (2019)
Volume Volume 66 (2019)
Volume Volume 65 (2018)
Volume Volume 64 (2018)
Volume Volume 63 (2017)
Volume Volume 62 (2016)
Volume Volume 61 (2016)
Volume Volume 60 (2015)
Volume Volume 59 (2015)
Salman, S. (2024). Translating the English Figurative Frames in the UN Secretary-General’s Messages on Climate Change into Arabic in the Light of Skopos Theory. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 86(1), 269-288. doi: 10.21608/opde.2024.362824
Sama Dawood Salman. "Translating the English Figurative Frames in the UN Secretary-General’s Messages on Climate Change into Arabic in the Light of Skopos Theory". CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 86, 1, 2024, 269-288. doi: 10.21608/opde.2024.362824
Salman, S. (2024). 'Translating the English Figurative Frames in the UN Secretary-General’s Messages on Climate Change into Arabic in the Light of Skopos Theory', CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 86(1), pp. 269-288. doi: 10.21608/opde.2024.362824
Salman, S. Translating the English Figurative Frames in the UN Secretary-General’s Messages on Climate Change into Arabic in the Light of Skopos Theory. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 2024; 86(1): 269-288. doi: 10.21608/opde.2024.362824

Translating the English Figurative Frames in the UN Secretary-General’s Messages on Climate Change into Arabic in the Light of Skopos Theory

Article 10, Volume 86, Issue 1, April 2024, Page 269-288  XML PDF (392.04 K)
Document Type: Original Article
DOI: 10.21608/opde.2024.362824
View on SCiNiTO View on SCiNiTO
Author
Sama Dawood Salman
Associate Professor of Translation and Interpreting) (English Department – Faculty of Al-Alsun & Mass Communication) Misr International University
Abstract
This study aims to analyze the Arabic translation of the climate-change figurative frames within six English messages by the UN Secretary-General António Guterres on International Mother Earth Day from 2019-2024. It focuses mainly on exploring how the crisis of climate change is portrayed via figurative frames in English and whether translators preferred to maintain or modify them during the process of translation into Arabic. The theoretical framework of the study consists of two theories: the Figurative Framing Theory developed by Burgers, Konijn, and Steen (2016) and Reiss and Vermeer’s Skopos Theory (2014). The former is used to deconstruct the figurative frames, while the latter is resorted to in order to analyze the translation strategies adopted to render these frames into Arabic. The results show no definite strategy to transfer figurative framing and that the decision depends on the translator’s judgment of the target recipients’ linguistic and cultural expectations. The study recommends further research on figurative framing in Arabic to steer translators’ decisions through a robust theoretical framework
Keywords
climate change; Figurative Framing Theory; metaphors, Skopos Theory; UN messages
Statistics
Article View: 150
PDF Download: 215
Home | Glossary | News | Aims and Scope | Sitemap
Top Top

Journal Management System. Designed by NotionWave.