• Home
  • Browse
    • Current Issue
    • By Issue
    • By Author
    • By Subject
    • Author Index
    • Keyword Index
  • Journal Info
    • About Journal
    • Aims and Scope
    • Editorial Board
    • Publication Ethics
    • Peer Review Process
  • Guide for Authors
  • Submit Manuscript
  • Contact Us
 
  • Login
  • Register
Home Articles List Article Information
  • Save Records
  • |
  • Printable Version
  • |
  • Recommend
  • |
  • How to cite Export to
    RIS EndNote BibTeX APA MLA Harvard Vancouver
  • |
  • Share Share
    CiteULike Mendeley Facebook Google LinkedIn Twitter
CDELT Occasional Papers in the Development of English Education
arrow Articles in Press
arrow Current Issue
Journal Archive
Volume Volume 89 (2025)
Volume Volume 88 (2024)
Volume Volume 87 (2024)
Volume Volume 86 (2024)
Volume Volume 85 (2024)
Volume Volume 84 (2023)
Volume Volume 83 (2023)
Volume Volume 82 (2023)
Volume Volume 81 (2023)
Volume Volume 80 (2022)
Volume Volume 79 (2022)
Volume Volume 78 (2022)
Volume Volume 77 (2022)
Volume Volume 76 (2021)
Issue Issue 1
Volume Volume 75 (2021)
Volume Volume 74 (2021)
Volume Volume 73 (2021)
Volume Volume 72 (2020)
Volume Volume 71 (2020)
Volume Volume 70 (2020)
Volume Volume 69 (2020)
Volume Volume 68 (2019)
Volume Volume 67 (2019)
Volume Volume 66 (2019)
Volume Volume 65 (2018)
Volume Volume 64 (2018)
Volume Volume 63 (2017)
Volume Volume 62 (2016)
Volume Volume 61 (2016)
Volume Volume 60 (2015)
Volume Volume 59 (2015)
Tohamy, M. (2021). Cohesion in Human and Machine Translation. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 76(1), 101-133. doi: 10.21608/opde.2021.226278
Mohamed Tohamy. "Cohesion in Human and Machine Translation". CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 76, 1, 2021, 101-133. doi: 10.21608/opde.2021.226278
Tohamy, M. (2021). 'Cohesion in Human and Machine Translation', CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 76(1), pp. 101-133. doi: 10.21608/opde.2021.226278
Tohamy, M. Cohesion in Human and Machine Translation. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 2021; 76(1): 101-133. doi: 10.21608/opde.2021.226278

Cohesion in Human and Machine Translation

Article 5, Volume 76, Issue 1, October 2021, Page 101-133  XML PDF (1.41 MB)
Document Type: Original Article
DOI: 10.21608/opde.2021.226278
View on SCiNiTO View on SCiNiTO
Author
Mohamed Tohamy
Abstract
Machine translation technology has consistently improved to the extent that it is frequently compared with human translation performance. This study reports a simple comparison of two translations of an Arabic literary text: a short story written by the Egyptian writer Yousef Idris. One translation is human made and the other is a machine translation using Google Translate. The study focuses on the use of some cohesive devices in the two translated texts. Two types of grammatical cohesion were selected for analysis, namely, reference and conjunction. The findings of the study show that cohesive properties vary according to the translation method involved, wither it is human or machine translation. The results obtained are indicative of the limitations of machine translation to produce a reliable translation of a literary work. Unlike the human translator whose use of cohesive devices is balanced and fairly distributed to the text, Google Translate uses such devices excessively, which makes the machine translated text incoherent, loose and ambiguous
Keywords
Machine translation; human translation; Google Translate; Cohesive devices
Statistics
Article View: 435
PDF Download: 474
Home | Glossary | News | Aims and Scope | Sitemap
Top Top

Journal Management System. Designed by NotionWave.