Eldaly, S. (2025). An Eco-Discourse Analysis Study of the English Translation of Sura-t- ANabaa. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 89(1), 129-164. doi: 10.21608/opde.2025.426952
Sara Samir Eldaly. "An Eco-Discourse Analysis Study of the English Translation of Sura-t- ANabaa". CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 89, 1, 2025, 129-164. doi: 10.21608/opde.2025.426952
Eldaly, S. (2025). 'An Eco-Discourse Analysis Study of the English Translation of Sura-t- ANabaa', CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 89(1), pp. 129-164. doi: 10.21608/opde.2025.426952
Eldaly, S. An Eco-Discourse Analysis Study of the English Translation of Sura-t- ANabaa. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 2025; 89(1): 129-164. doi: 10.21608/opde.2025.426952
An Eco-Discourse Analysis Study of the English Translation of Sura-t- ANabaa
Assistant professor of Linguistics English Dep. Faculty of Arts
Abstract
This study stems from the need to uncover the eco-stories lived by across the generic moves of the ST and the TT of Sura-t- ANabaa. The argument -ANabaa- is rendered through the meaning making potentialities of the verses. The argument schematizes the eco-world in both a factive and a fictive manner. This study uncovers the iconic syntactic structure role in identifying the argument's structure as the generic moves of the Sura. As qualitatively framed, this study presents a descriptive comparative discourse analysis of ANabaa as an iconic argument. This study employed Toulmin's approach of argument structure (2003) and Kirsner's syntactic iconicity (1985) so as to reach the micro-level of the generic eco-stories. The results of the study show the following: the TT eco-argument of ANabaa is rendered through the generic moves; 2) the TT lexical-based constructions of the eco-argument ANabaa for each move are rendered at the level of word equivalence; and 3) The lexical-constructions construe the information semantics and the phenomenological semantics.