• Home
  • Browse
    • Current Issue
    • By Issue
    • By Author
    • By Subject
    • Author Index
    • Keyword Index
  • Journal Info
    • About Journal
    • Aims and Scope
    • Editorial Board
    • Publication Ethics
    • Peer Review Process
  • Guide for Authors
  • Submit Manuscript
  • Contact Us
 
  • Login
  • Register
Home Articles List Article Information
  • Save Records
  • |
  • Printable Version
  • |
  • Recommend
  • |
  • How to cite Export to
    RIS EndNote BibTeX APA MLA Harvard Vancouver
  • |
  • Share Share
    CiteULike Mendeley Facebook Google LinkedIn Twitter
CDELT Occasional Papers in the Development of English Education
arrow Articles in Press
arrow Current Issue
Journal Archive
Volume Volume 89 (2025)
Volume Volume 88 (2024)
Issue Issue 1
Volume Volume 87 (2024)
Volume Volume 86 (2024)
Volume Volume 85 (2024)
Volume Volume 84 (2023)
Volume Volume 83 (2023)
Volume Volume 82 (2023)
Volume Volume 81 (2023)
Volume Volume 80 (2022)
Volume Volume 79 (2022)
Volume Volume 78 (2022)
Volume Volume 77 (2022)
Volume Volume 76 (2021)
Volume Volume 75 (2021)
Volume Volume 74 (2021)
Volume Volume 73 (2021)
Volume Volume 72 (2020)
Volume Volume 71 (2020)
Volume Volume 70 (2020)
Volume Volume 69 (2020)
Volume Volume 68 (2019)
Volume Volume 67 (2019)
Volume Volume 66 (2019)
Volume Volume 65 (2018)
Volume Volume 64 (2018)
Volume Volume 63 (2017)
Volume Volume 62 (2016)
Volume Volume 61 (2016)
Volume Volume 60 (2015)
Volume Volume 59 (2015)
El-Sayed, Y., El-Din, S., Ghaleb, H. (2024). Translation Quality Assessment of Labels in the NMEC: A Functional Linguistic Model. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 88(1), 129-158. doi: 10.21608/opde.2024.390884
Yara Ezz El-Din M. El-Sayed; Shaker Rizk Taky El-Din; Heba Nayef Ghaleb. "Translation Quality Assessment of Labels in the NMEC: A Functional Linguistic Model". CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 88, 1, 2024, 129-158. doi: 10.21608/opde.2024.390884
El-Sayed, Y., El-Din, S., Ghaleb, H. (2024). 'Translation Quality Assessment of Labels in the NMEC: A Functional Linguistic Model', CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 88(1), pp. 129-158. doi: 10.21608/opde.2024.390884
El-Sayed, Y., El-Din, S., Ghaleb, H. Translation Quality Assessment of Labels in the NMEC: A Functional Linguistic Model. CDELT Occasional Papers in the Development of English Education, 2024; 88(1): 129-158. doi: 10.21608/opde.2024.390884

Translation Quality Assessment of Labels in the NMEC: A Functional Linguistic Model

Article 5, Volume 88, Issue 1, October 2024, Page 129-158  XML PDF (675.87 K)
Document Type: Original Article
DOI: 10.21608/opde.2024.390884
View on SCiNiTO View on SCiNiTO
Authors
Yara Ezz El-Din M. El-Sayed; Shaker Rizk Taky El-Din; Heba Nayef Ghaleb
Abstract
This thesis explores the Translation Quality Assessment (TQA) of labels within the National Museum of Egyptian Civilization (NMEC), focusing on the Mamluk and Modern Egyptian periods. The study aims to evaluate the accuracy, clarity, and cultural fidelity of these translations by addressing three main objectives: (1) assessing the extent of overt errors in the translations, (2) analyzing differences in textual metafunction between the source text (ST) and the target text (TT), and (3) investigating the application of Mona Baker's suggested strategies for maintaining naturalness in translation. Methodologically, the study employs a comprehensive approach, utilizing qualitative analysis techniques informed by House's TQA model, Halliday's Systemic Functional Grammar Textual Metafunction, and Baker's framework of textual equivalence. Key findings reveal significant discrepancies in translation quality, including overt errors, thematic inconsistencies, and limited application of suggested strategies. These findings underscore the importance of improving translation practices within the NMEC to ensure accurate and culturally faithful communication of historical narratives to museum visitors. In conclusion, this research contributes to the field of translation studies by providing insights into the challenges and opportunities for enhancing translation quality in museum contexts.
Keywords
TQA; Functional Linguistics Model; NMEC; Thematic Metafunction
Statistics
Article View: 110
PDF Download: 127
Home | Glossary | News | Aims and Scope | Sitemap
Top Top

Journal Management System. Designed by NotionWave.